لم يشهدها منذ 14 عامًا.. العراق تحت وطأة موجة برد قاسية ترافقها أمطار وثلوج
السفير البريطاني في العراق: أن الجيل الجديد في العراق يمنحني الأمل في المستقبل. من الضروري أن يستمع المجتمع الدولي إلى الشباب ويدعم الجهود المبذولة لخلق فرص
السفير البريطاني في العراق: من الضروري أن يواصل المجتمع الدولي دعمه للإصلاح الاقتصادي في العراق ، ودعم القطاع الخاص وخلق فرص العمل. https://t.co/5goUpD5f8s
السفير البريطاني في العراق: ان النقد والحوار، هم اللغة الجميلة لأي مجتمع ديمقراطي يطمح إلى احترام حرية التعبير https://t.co/zEpdTWE5e3
السفير البريطاني في العراق: لن أفتقد الميليشيات التي تهدد وتقتل الكثير من العراقيين وضيوف العراق. اولئك الذين يثرون على حساب العراقيين، اولئك الذين لا يظهرو
السفير البريطاني في العراق: لقد استمتعت حقاً بمقابلة الوداع غير السياسية مع @actress_alaa ، حيث تحدثت فيها عن انطباعاتي عن ????????وثقافته الغنية والمتنوعة بشكل م
السفير البريطاني في العراق: I will miss the rich and unique cultural heritage of bilad al rafidain. Iraq is the cradle of civilisation and scene of incredib
السفير البريطاني في العراق: سأفتقد التراث الثقافي الغني والفريد لبلاد الرافدين. العراق مهد الحضارات ومشهد للإنجازات البشرية المذهلة. أتطلع إلى رؤية المزيد ك
السفير البريطاني في العراق: سأفتقد الطبيعية المذهلة والمتنوعة في العراق، على الرغم من أنني كنت أتمنى لو رأيت المزيد. تغريد الطيور المنفردة وقت الغروب وجبال
السفير البريطاني في العراق: I will miss the vibrancy and creativity of Iraqi artists. I’m so happy to be taking home with me these two paintings. (Hope @La
السفير البريطاني في العراق: I will miss discovering Iraq’s incredible religious and cultural diversity. It’s so important to preserve and respect this as Ir
السفير البريطاني في العراق: سأفتقد اكتشاف التنوع الديني والثقافي المذهل في العراق. من المهم جدا الحفاظ على هذا التنوع واحترامه بينما يبني العراق مستقبل أكثر
السفير البريطاني في العراق: I will miss Iraq’s incredibly diverse natural environment, though I wish I could have seen more. The loud singling of birds at d
السفير البريطاني في العراق: I will miss playing sport with Iraqis, despite the fact that they always seem to beat me. And I’ve enjoyed cheering on the Lions
السفير البريطاني في العراق: سأفتقد ممارسة الرياضة مع العراقيين على الرغم من أنهم يتغلبون عليَّ دائماً. لقد استمتعت بتشجيع أسود الرافدين، كل التوفيق لهم في ت
السفير البريطاني في العراق: I will miss the energy, passion, and optimism of Iraq’s new generation. You have given me hope that Iraq will thrive and prospe
السفير البريطاني في العراق: سأفتقد طاقة وشغف وتفاؤل الجيل الجديد في العراق. لقد أعطيتموني الأمل ان العراق سينمو ويزدهر في المستقبل https://t.co/49X93F66wq
السفير البريطاني في العراق: I will miss the incredible hospitality of Iraqis - the most amazing I’ve ever experienced. And the delicious Iraqi cuisine. Dolm
السفير البريطاني في العراق: RT @RosieDyasUK: اليوم هو #اليوم_العالمي_للتواصل_الاجتماعي ????! إليكم ثلاث حقائق مغلوطة وأخرى صحيحة عن استخدامي لمنصات التواصل الا
السفير البريطاني في العراق: RT @karwanTahir: I wish @England ???????????????????????????? the best of luck ????????at #EnglandvGermany for #EURO2020, the Round of 16! at @wembleystadi
السفير البريطاني في العراق: شكرا لكل من انضم إلى جلسة كلوب هاوس الليلة. بعض الأسئلة كانت صعبة حقاً لكنني أقدر فرصة الاستماع إلى العراقيين لمعرفة ماذا يمكن ل
السفير البريطاني في العراق: RT @mbrysonr: Honoured and delighted to be returning to Iraq in July, taking over from @sblhickey as Ambassador. Looking forwar
السفير البريطاني في العراق: سأغادر العراق قريباً في نهاية عملي كسفير. لقد كان امتيازاً رائعاً وشرفاً لي أن أعمل هنا. هناك الكثير من الأشياء التي سأفتقدها ف
السفير البريطاني في العراق: I was delighted to host players from the Iraqi national team for the first British Embassy Baghdad tennis tournament. ???????????????????? I w
السفير البريطاني في العراق: كان من دواعي سروري استضافة لاعبين من المنتخب العراقي في اول بطولة تنس للسفارة البريطانية في بغداد. ???????????????????? لقد حصلت على جولة شامل